天才一秒记住【全本小说】地址:2bqb.com
玛格丽塔有意无意透露出的对海盗深切的厌恶似乎也证明了她的猜测。而瑟罗非自己,从小在玛格丽塔的耳濡目染之下,对海盗也实在是恶感大于好感。
所以说,干上海盗这一行,全然是瑟罗非感受到了世界恶意、走投无路之下的作死选择。所幸,母亲自从瞎了之后就基本不再出门了,了解内情的左邻右舍们还挺好心地替她掩护一二,使母亲产生了“自家姑娘真是打鱼捞虾摸海胆一把抓的渔业小能手”这样的美妙错觉。
瑟罗非窝在有些狭小的浴缸里呆了一会儿,深深呼出一口气,站起身来将*的头发尽数甩到赤|裸的脊背上。
她拿过靠在盥洗池上的巨剑,手脚麻利地折腾了一番,瞬时便拆出两把臂长的棱形手刀,三条锯齿,一把掌心刺,和一只又长又薄的匕首。她逐一拿起她的兵器们,打上香皂吭哧吭哧地洗刷起来。
当了五年海盗,她的手上怎么没沾过人血。
一个十几岁的漂亮姑娘,没有几分狠,又怎么能在海盗船上全须全尾地混下去。久而久之,瑟罗非身上除了海水特有的味道,也难免染上几分杀伐的血气。
以往,每一次回家之前,她都要特地跑去个什么地方将自己搓下三层皮来。这次考证未遂的失落感和提前走船的讯息让她只顾急匆匆地赶回家,忘了处理身上的味儿,玛格丽塔刚才那一句笑骂简直让她心惊胆战。
诶。
只是母亲那奇怪的病非得用昂贵的药剂吊着。不做海盗,难道金币还会从天上凭空掉下来么。
她倒是挺想转个行什么。比如上次小安娜说了,小酒吧的舞女通常不讲究什么徽章执照,来钱也挺快。可惜比起围着钢管跳舞,她更擅长将钢管整个扯出来,吧唧吧唧卷成姜饼人啊小兔子啊之类的形状……大概没什么人喜欢看这个……所以她还是老老实实玩儿剑去吧。
明年一定要拿到剑士徽章!
瑟罗非握紧拳头立下宏愿,转身摇着尾巴找妈妈撒欢儿去了。
——————————————
美好的相聚总是短暂得可以。当天晚上,瑟罗非就得出发了。
几年下来,母女俩也早早习惯了聚少离多的生活。瑟罗非亲昵地与母亲贴了贴面,在玛格丽塔的千叮咛万嘱咐之下与她告别。
临行前的最后一件事儿,是替行动不便的母亲跟周遭邻居打个招呼,送点儿小礼。
小洋楼有三层,一共住了四家人。一楼是湿水母酒吧和房东希金斯太太的仓库(事实上整栋楼的任何部分都有可能随时变成希金斯太太的仓库),二楼有三个小套间,分别住着瑟罗非和玛格丽塔、安娜和希金斯太太两对母女,和一个三口之家。
三口之家的家长是个落魄的中年法师。他有一个长得谁也记不住的名字和姓氏——据说是因为他有八分之一还是十六分之一的精灵血统。但他看起来对于别人记不住他名字这件事儿还挺高兴的,因为这样一来,他就可以顺口要求别人喊他“法师先生”了。
法师先生是一个死要面子,性格温和,甚至有点儿怯懦的男人,与他沉默寡言、一年露不了几个脸的太太倒是挺相配。总的来说瑟罗非觉得夫妻俩还挺好相处。
麻烦的是他们的儿子。
他们的儿子不负众望地也拥有一个长得没朋友的名字。但人们在耐着性子接受了“法师先生”和“法师先生的太太”之后,实在没有心力再笑纳一个没有半点儿魔力的“法师先生的儿子”,于是,也不知道从谁开始,随便凭着头几个发音给他起了个接地气的名字:杰克。
杰克是一个雄心勃勃的人。令人遗憾的是,他偏偏什么都不会。
但显然他自己并不这么认为:“瑟罗非你来得正好。我听说最近不少,呃,那样的船队,高价聘请军师。我觉得我完全能够胜任。”
瑟罗非:“诶?听希金斯太太说,你不是正准备着去竞选玛蒙城的执事官么?”
杰克涨红了脸,梗着脖子道:“是,是啊,几乎十拿九稳了。可我突然觉得那活计没什么意思,临,临时说不干了。他们还挽留我呢。”
瑟罗非:“哦。”
杰克见瑟罗非只是站着并不接话,只好再自己把话题拾起来:“瑟罗非你可一定要替我搭个线,只有强大的船队才够格使用我的知识和智慧,比如南十字号,公爵号什么的,虽然总归是那种行当吧,呃,我并不想冒犯你……我是说,趁着年轻体验一下生活也是不错的选择。”
瑟罗非不生气。她简直要笑出来。
公爵号的名字是她从小听到大的——据说也是她妈妈玛格丽塔从小听到大的,这是一支屹立数百年的、具备斩杀深海巨兽实力的强大船队,在海洋上就是个神话一般的存在。南十字号则是最近几年才打出名声的,然而,它可怕的地方也正是在这儿——这个新兴的船队只用了短短几年,便得到了与公爵号并肩的位子,甚至让一贯的海洋霸主公爵号忍气吞声地默认了这样齐头并进的现状。去年这时候,南十字号短暂停埠,公开招募“清洁能力特别突出的甲板工”,那场面妥妥儿万人空巷,几乎所有能拿得起抹布的镇民都乐颠颠地跑去应聘了。
杰克想要在公爵号和南十字号这样的船队里……发扬他的知识和智慧?
呵呵。
强大的船队通常都有自己一套精明而严苛的行事准则,比如拒绝聘用逗逼什么的。
瑟罗非试图解释:“杰克你瞧,我跟着的那条船还没人家一艘逃生艇大,这个线我实在搭不上。”
杰克沉下脸:“让你带个话而已,这点儿小事你还要收我好处么?”
瑟罗非因从事特殊行业,之前从没被自诩正经体面的杰克这么胡搅蛮缠过,对敌经验严重缺乏,已经开始感到隐隐烦躁:“这和好处不好处的没关系——我实话实说罢了,你另请高明。”
“你怎么这样?”杰克看起来像是受到了极大的冒犯,“你这势利而粗鲁的姑娘——”
杰克没能痛快地吐露心中委屈,他被他的父亲拉走了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!